The Champion all class will receive the Royal Trophy of Thailand.วงโยธวาทิตชนะเลิศทุกประเภทและทุกรุ่นจะได้รับถ้วยพระราชทาน
ALL CATEGORY AND ALL CLASS CHAMPIONชนะเลิศทุกรุ่น
Receive the Royal Trophy Given By
Her Royal Highness Princess Chulabhorn Krom Phra Srisavangavadhanaสมเด็จพระเจ้าน้องนางเธอ เจ้าฟ้าจุฬาภรณวลัยลักษณ์ อัครราชกุมารี กรมพระศรีสวางควัฒน วรขัตติยราชนารี
All participants will receive certificate in PDF file. (will be received within 90 days after the competition ends)ผู้เข้าร่วมการประกวดทุกท่านจะได้รับใบประกาศนียบัตรเป็นไฟล์ PDF (จะได้รับภายใน 90 วัน หลังจากการประกวดสิ้นสุดลง)
Age Eligibility Checkerระบบตรวจสอบรุ่นการประกวด
Enter your birth year (CE or BE) to automatically check which classes you are eligible to enter.กรอกปีเกิดของคุณ (พ.ศ. หรือ ค.ศ. ก็ได้) เพื่อตรวจสอบรุ่นที่สามารถลงประกวดได้โดยอัตโนมัติ
No restriction of Educational Institution requirements.ไม่มีข้อจำกัดในเรื่องสถานศึกษา
No restriction of nationality.ไม่มีข้อจำกัดในเรื่องของสัญชาติ
No age requirements for Performer members entry.ไม่จำกัดอายุของผู้เข้าประกวดทุกตำแหน่ง
Performer members minimum required must be 6 people.จำนวนผู้เข้าประกวดทุกตำแหน่งทั้งหมดตั้งแต่ 6 คนขึ้นไป
A performer can only be participating and representing ONE TEAM in each category.ผู้เข้าประกวดทุกตำแหน่งสามารถลงประกวดได้เพียงทีมเดียวเท่านั้นในแต่ละประเภท Battle
Basic Class
No restriction of Educational Institution requirements.ไม่มีข้อจำกัดในเรื่องสถานศึกษา
No restriction of nationality.ไม่มีข้อจำกัดในเรื่องของสัญชาติ
Age requirements for Performer members must not over 16 years old (born since , Count by year only) except Drum Major.อายุของผู้เข้าประกวดทุกตำแหน่งไม่เกิน 16 ปีบริบูรณ์ (เกิดตั้งแต่ปี พ.ศ. เป็นต้นไป นับปีเกิดเท่านั้น ไม่นับวันที่) ไม่รวมผู้อำนวยเพลง
Performer members minimum required must be 6 people.จำนวนผู้เข้าประกวดทุกตำแหน่งทั้งหมดตั้งแต่ 6 คนขึ้นไป
A performer can only be participating and representing ONE TEAM in each category.ผู้เข้าประกวดทุกตำแหน่งสามารถลงประกวดได้เพียงทีมเดียวเท่านั้นในแต่ละประเภท Battle
Eligibility Certificationหนังสือรับรองคุณสมบัติ
Class that require a certificate is Basic Classรุ่นที่ต้องส่งหนังสือรับรองคือรุ่น Basic Class
The school principal or acting school principal sign and certify all names and stamp the school's seal on every sheet. The names should be all together, not separated by individual (You can add the names of reserve contestants. The team will check the number and cross out the names before entering the contest.). [Click here to download example]ให้ผู้อำนวยการสถานศึกษาหรือรักษาราชการแทนผู้อำนวยการโรงเรียนลงนามรับรองรายชื่อทั้งหมด และประทับตราโรงเรียนทุกแผ่น รายชื่อให้รวมทั้งหมดไม่ต้องแยกรายบุคคล (สามารถใส่ชื่อผู้ประกวดสำรองได้ โดยทีมงานจะเช็คจำนวนและขีดรายชื่อออกก่อนเข้าประกวด) [คลิกที่นี่ เพื่อดาวน์โหลดตัวอย่างหนังสือรับรอง]
The Eligibility Certification must be no more than 60 days old from the first day of the competition.หนังสือรับรองต้องมีอายุไม่เกิน 60 วัน นับจากวันที่ประกวดวันแรกของรายการ
Send the original Eligibility Certification at Sisaket before competition.ส่งหนังสือรับรองทางไปรษณีย์เท่านั้น ตั้งแต่วันที่ 1 พฤศจิกายน ถึงวันที่ 1 ธันวาคม ของปีที่จัดงาน เท่านั้น
Category change request is available only after the announcement of the names of the participation within 7 days. After the 7 day period, no changes are allowed in any case. Each team must check the accuracy of the category they are competing in and adhere to the announced list.สามารถเปลี่ยนประเภทประกวดได้ภายใน 7 วัน หลังจากประกาศรายชื่อวงโยธวาทิต หากเกินวันและเวลาที่กำหนดจะไม่อนุญาตให้เปลี่ยนรุ่นการประกวดทุกกรณี โดยแต่ละทีมต้องตรวจสอบความถูกต้องในประเภทที่ลงประกวด และให้ยึดตามรายชื่อที่ประกาศ
Classification change request is available only 60 days prior to the first date of the competition period. You are not allowed to make any changes which is not in that period.สามารถเปลี่ยนรุ่น (Class) ประกวดได้ก่อนวันประกวด 60 วันเท่านั้น หากเกินวันและเวลาที่กำหนดจะไม่อนุญาตให้เปลี่ยนรุ่นการประกวดทุกกรณี
Classification & Category can only change once.การเปลี่ยนแปลงประเภทและรุ่นสามารถเปลี่ยนแปลงได้เพียง 1 ครั้งเท่านั้น
Event Performanceรายละเอียดการประกวด
General Rulesกฎทั่วไป
If the all participants over teams limite must send a video for qualifying round and score ranking (Preliminary) to select not more than 32 teams (including all classes) to the Semi Finals and the Finals.หากวงโยธวาทิตที่ส่งเข้าประกวดมีจำนวนทีมเกินกว่าที่กำหนดจะต้องส่งวิดีโอในรอบคัดเลือกและจัดลำดับคะแนน (Prelims) เพื่อคัดเลือกวงโยธวาทิตจำนวนไม่เกิน 32 ทีม (รวมทุกรุ่น) เข้าสู่รอบรองชนะเลิศ (Semi Finals) และรอบชิงชนะเลิศ (Finals)
International participants will be eligible to enter the semi-finals and finals automatically and will be counted in all 32 teams.วงโยธวาทิตจากต่างประเทศจะได้รับสิทธิ์ให้เข้าสู่รอบรองและรอบชิงชนะเลิศ โดยจำนวนทีมให้นับรวมอยู่ใน 32 ทีมทั้งหมด
The champion of Band Competition of Thailand (only for Thailand Band present year and same category only) will be eligible to enter the semi-finals and finals automatically and will be counted in all 32 teams.วงโยธวาทิตที่ได้รับรางวัลชนะเลิศ การประกวดวงโยธวาทิตแห่งประเทศไทย (BCT) ในปีเดียวกันและต้องเป็นประเภทการประกวดเดียวกัน จะได้รับสิทธิ์ให้เข้าสู่รอบรองชนะเลิศ (Semi Finals) และรอบชิงชนะเลิศ (Finals) โดยจำนวนทีมให้นับรวมอยู่ใน 32 ทีมทั้งหมด
Judging System by World Marching Band Organization (WMBO), all classes are being judged by different criteria.ใช้ระบบการตัดสินจากองค์การวงโยธวาทิตโลก (WMBO) โดยในแต่ละรุ่นจะใช้เกณฑ์การตัดสินที่แตกต่างกัน
Can select any suitable songs and the participant team must responsibility for music copyright in anycase.เลือกบทเพลงที่ใช้ในการประกวดได้อิสระ โดยทีมที่เข้าประกวดต้องเป็นผู้รับผิดชอบด้านลิขลิขสิทธิ์เพลงทุกกรณี
Not allow to use Fire, live animals all the time when performance.ไม่อนุญาตให้ใช้อุปกรณ์ที่เป็นเชื้อเพลิงหรือประกายไฟ และสัตว์มีชีวิตทุกชนิด อย่างเด็ดขาด
Equipment that looks like real firearms (excluding the Color Guard's Rifle equipment) and equipment that is sharp and dangerous to the performers are not permitted.ไม่อนุญาตให้ใช้อุปกรณ์ที่มีลักษณะคล้ายอาวุธปืนจริง (ไม่รวมอุปกรณ์ Rifle ของ Color Guard) และอุปกรณ์ที่มีความคมเสี่ยงอันตรายต่อผู้แสดงได้
Gestures that suggest violence, such as the throat-cutting gesture, and sexually inappropriate and disrespectful gestures are not allowed. Inappropriate gestures that are aggressive and lack good manners towards each other are not allowed.ไม่อนุญาตให้แสดงท่าทางที่ส่อเสียดไปทางความรุนแรง เช่น ท่าปาดคอ และท่าทางที่ไม่เหมาะสมทางเพศและการไม่ให้เกียรติฝั่งตรงข้าม ท่าทางที่ไม่สุภาพออกไปในเชิงก้าวร้าวและไม่มีมารยาทที่ดีต่อกัน
Be careful when using religious or emotionally sensitive content in your presentation. Avoid content that is likely to cause misunderstanding.ระวังในการนำเสนอที่เกี่ยวข้องกับศาสนาหรือเรื่องเปราะบางทางจิตใจมาใช้ในการแสดง ควรหลีกเลี่ยงการนำเสนอที่หมิ่นเหม่ต่อการเข้าใจผิด
Any kind of equipment or props including electrical equipment are allowed to use for the performance by taking into consideration of the performer’s safety for the first priority. Staffs reserve the right to consider not granting permission in case of seeing the risk of the equipment.ฉาก อุปกรณ์ หรือสิ่งของประกอบการแสดง รวมไปถึงอุปกรณ์ที่เป็นระบบไฟฟ้า อนุญาตให้ใช้ประกอบการแสดงได้ โดยให้คำนึงถึงความปลอดภัยของผู้แสดง ทีมงานและผู้ชมเป็นสำคัญ และสมาคมฯ ขอสงวนสิทธิในการพิจารณาไม่อนุญาต ในกรณีที่เห็นถึงความเสี่ยงของอุปกรณ์ดังกล่าว
Only participants can stay in the competition area.ผู้ที่อยู่ในพื้นที่การแสดง ต้องเป็นผู้เข้าประกวดเท่านั้น
Props and equipment NOT allow to put inside the stadium before or after competition, must take everything out from competition area.ฉากและอุปกรณ์ทุกชนิด ไม่อนุญาตให้วางไว้ในสนาม ทั้งก่อนและหลังการประกวด ต้องเคลื่อนย้ายเข้าและออกจากพื้นที่การประกวดเท่านั้น
Technical Rulesกฎด้านเทคนิค
Electric instruments and synthesizers allow using.สามารถใช้เครื่องดนตรีไฟฟ้าและเครื่องสังเคราะห์เสียง (synthesizers) ได้
Amplifier band must prepare can not use from stadium system.เครื่องขยายเสียงต้องเตรียมมาเองเท่านั้น ไม่อนุญาตให้ใช้ระบบของสนามการประกวด
NOT allow to use canvas to cover the floor.ไม่อนุญาตให้ใช้ผ้าใบปูพื้นสนาม
All categories must submit a video for the ranking round (take a horizontal video and submit it via Google Drive) by December 15 only. Failure to submit a video will result in a zero score for the ranking round.ทุกประเภทต้องส่งวีดีโอสำหรับรอบจัดลำดับ (ให้ถ่ายแนวนอน แล้วส่งผ่าน Google Drive) ภายในวันที่ 15 ธันวาคม เท่านั้น หากไม่ส่งวีดีโอคะแนนรอบจัดลำดับจะเป็นศูนย์
Special Rules for Woodwinds Battleกฎพิเศษเฉพาะประเภท Woodwinds Battle
Specific instruments allow to use is woodwinds instruments only.เครื่องดนตรีหลักที่ใช้ต้องเป็นประเภทเครื่องลมไม้เท่านั้น
Allow to use Drum-Set and Marching Percussion, Electric Drum, Electric Keyboard, Electric Bass Guitar etc. and Auxiliary Percussion, allow three (3) person only to play those instruments and can set up anywhere in battle area.อนุญาตให้ใช้กลองชุด และ Marching Percussion หรือเครื่องดนตรีไฟฟ้าได้ เช่น คีย์บอร์ด กีต้าร์เบส ฯลฯ และอุปกรณ์ Auxiliary Percussion โดยเครื่องดนตรีกลุ่มนี้สามารถมีนักดนตรีได้ไม่เกิน 3 คน และสามารถจัดวางเครื่องดนตรีได้ทุกตำแหน่งในพื้นที่การประกวด
Allow to use wireless microphone with all woodwinds instruments and connect to amplifier (Teams need to prepare).อนุญาตให้ใช้ไมโครโฟนไร้สายติดกับเครื่องดนตรี woodwinds ได้ เพื่อต่อเข้ากับเครื่องขยายเสียง (แต่ละทีมต้องเตรียมมาเอง)
NOT allow to use Concert Percussion and Brass.ไม่อนุญาตให้ใช้เครื่องดนตรีประเภท Concert Percussion และเครื่องลมทองเหลือง (Brass)
Special Rules for Brassline Battleกฎพิเศษเฉพาะประเภท Brassline Battle
Specific instruments allow to use is brass instruments only.เครื่องดนตรีหลักที่ใช้ต้องเป็นประเภทเครื่องลมทองเหลือง (Brass) เท่านั้น
Allow to use Drum-Set and Marching Percussion, Electric Drum, Electric Keyboard, Electric Bass Guitar etc. and Auxiliary Percussion, allow three (3) person only to play those instruments and can set up anywhere in battle area.อนุญาตให้ใช้กลองชุด และ Marching Percussion หรือเครื่องดนตรีไฟฟ้าได้ เช่น คีย์บอร์ด กีต้าร์เบส ฯลฯ และอุปกรณ์ Auxiliary Percussion โดยเครื่องดนตรีกลุ่มนี้สามารถมีนักดนตรีได้ไม่เกิน 3 คน และสามารถจัดวางเครื่องดนตรีได้ทุกตำแหน่งในพื้นที่การประกวด
NOT allow to use Concert Percussion and Woodwinds.ไม่อนุญาตให้ใช้เครื่องดนตรีประเภท Concert Percussion และเครื่องลมไม้ (Woodwinds)
Special Rules for Drumline Battleกฎพิเศษเฉพาะประเภท Drumline Battle
Specific instruments allow to use is Marching Percussion instruments complete with carrier or any traditional drums (unpitched percussion) with holder, not allow to put drums on stand or floor and play.เครื่องดนตรีหลักที่ใช้ต้องเป็นประเภท Marching Percussion หรือกลองพื้นบ้าน ใส่สายสะพายเท่านั้น ไม่อนุญาตให้ใช้ขาตั้งกลอง หรือวางกับพื้นตี
Allow to use Electric Keyboard, Auxiliary Percussion, allow three (3) person only to play those instruments and can set up anywhere in battle area.อนุญาตให้ใช้เครื่องดนตรีคีย์บอร์ดไฟฟ้า และอุปกรณ์ Auxiliary Percussion ได้ โดยเครื่องดนตรีกลุ่มนี้สามารถมีนักดนตรีได้ไม่เกิน 3 คน และสามารถจัดวางเครื่องดนตรีได้ทุกตำแหน่งในพื้นที่การประกวด
NOT allow to use Drum-Set and concert percussion or pitch percussion (marimba, vibraphone, etc.) and all winds instruments.ไม่อนุญาตให้ใช้กลองชุด และเครื่องดนตรีประเภท Concert Percussion หรือ Percussion ที่มีระดับเสียง เช่น มาริมบ้า, ไวบราโฟน, ทิมปานี ฯลฯ และเครื่องเป่าทุกชนิด
Special Rules for Color Guard Battleกฎพิเศษเฉพาะประเภท Color Guard Battle
Specific for color guard equipments.ใช้อุปกรณ์สำหรับ Color Guard เท่านั้น
The performance must perform with music.การแสดงเป็นลักษณะแสดงประกอบเพลง
All types of musical instruments allow to used in the performance and/or Audio Synthesizer Effect controllers are allowed in total not more than 6 people, can placed in any position in the competition area or may be involved in the performance.สามารถใช้เครื่องดนตรีได้ทุกชนิดประกอบการแสดง โดยอนุญาตให้นักดนตรี และ/หรือ ผู้ที่ควบคุม Audio Synthesizers Effect รวมทั้งหมดไม่เกิน 6 คน เท่านั้น สามารถจัดวางเครื่องดนตรีได้ทุกตำแหน่งในพื้นที่การประกวด หรือเข้าไปมีส่วนร่วมกับการแสดงได้
Team can use your own amplifier.เครื่องขยายเสียงสามารถจัดเตรียมมาเองได้
Equipment Preparation: Teams must bring their own audio playback devices (e.g., mobile phones, tablets, music players). The audio system only supports a 3.5mm jack connection.การเตรียมอุปกรณ์: ต้องนำอุปกรณ์สำหรับเปิดเพลง (เช่น โทรศัพท์มือถือ, แท็บเล็ต, เครื่องเล่นเพลง) มาเอง โดยระบบเสียงรองรับการเชื่อมต่อผ่านช่องเสียบขนาด 3.5mm เท่านั้น
Adapter: If your device does not have a 3.5mm jack (e.g., Lightning or USB-C), you must prepare your own adapter.หัวแปลงสัญญาณ (Adapter): หากอุปกรณ์ของท่านไม่มีช่องเสียบ 3.5mm (เช่น ใช้ Lightning หรือ USB-C) ต้องเตรียมหัวแปลงมาเองให้พร้อม
Volume Setting: The competition staff will set the main mixer volume to 0dB and will not adjust it during the performance. Each team is responsible for controlling and adjusting the volume directly from their own device.การตั้งค่าระดับเสียง (Volume Setting): ทีมงานกองประกวดจะตั้งค่าระดับเสียงส่วนกลาง (Mixer) ไว้ที่ 0dB และจะไม่มีการปรับระดับเสียงให้ ขอให้แต่ละทีมเป็นผู้ควบคุมและปรับความดัง-เบาของเสียงด้วยตนเองจากอุปกรณ์ของท่านโดยตรง
Audio Control: To ensure accuracy and minimize errors, each team must assign a representative (Staff) to control the audio playback (play/pause) at the audio control point, alongside the competition staff.การควบคุมการเปิด-ปิดเพลง: เพื่อความแม่นยำและลดความผิดพลาด แต่ละทีมต้องส่งตัวแทน (Staff) เป็นผู้ควบคุมการเปิด-ปิดเพลงด้วยตนเอง ณ จุดควบคุมเสียง ร่วมกับเจ้าหน้าที่กองประกวด
Sound Check: All teams must conduct a sound check and verify device compatibility with the staff before the competition begins.การทดสอบระบบ: ทุกทีมต้องทำการทดสอบระบบเสียง (Sound Check) และตรวจสอบความเข้ากันได้ของอุปกรณ์กับทีมงานก่อนเริ่มการประกวดเท่านั้น
Competition Timingเวลาการประกวด
Ranking Round is allowed a performance time of 1 to 2 minutes, total 1 set.รอบจัดลำดับ เวลาที่ใช้ในการประกวดไม่ต่ำกว่า 1 นาที และไม่เกิน 2 นาที จำนวนหนึ่งชุดการแสดง
Battle Round is allowed a performance time of 1 to 2 minutes per set total 2 sets.รอบ Battle เวลาที่ใช้ในการประกวดไม่ต่ำกว่า 1 นาที และไม่เกิน 2 นาที ต่อหนึ่งชุดการแสดง โดยต้องแสดงรอบละสองชุด
For 3rd Place Round is allowed a performance time of 1 to 2 minutes, only 1 set.สำหรับรอบชิงอันดับ 3 เวลาที่ใช้ในการประกวดไม่ต่ำกว่า 1 นาที และไม่เกิน 2 นาที แสดง 1 รอบเท่านั้น
Battle Round for FINALS is allowed a performance time of 1 to 2.30 minutes per set total 2 sets.รอบ Battle ชิงชนะเลิศ เวลาที่ใช้ในการประกวดไม่ต่ำกว่า 1 นาที และไม่เกิน 2.30 นาที ต่อหนึ่งชุดการแสดง โดยต้องแสดงรอบละสองชุด
Set Up & Startการจัดสนามและการเริ่มการแสดง
A team is allowed five (5) minutes to set-up and warm-up anywhere in the performance area (no penalty).การจัดสนาม อุปกรณ์ต่าง ๆ และการวอร์มอัพ ไม่มีการจับเวลาและตัดคะแนน แต่ทั้งนี้ไม่ควรเกิน 5 นาที (ไม่มีการตัดคะแนน)
After the announcement is over the first step or first moving by the band after the announcement will start count time to performance.หลังจากการประกาศจบลงแล้ว เสียงดนตรีที่เกิดขึ้นเสียงแรก หรือ การขยับท่าทางต่าง ๆ ครั้งแรก จะเริ่มจับเวลาในการประกวด
Stopping timer at the end of the performance will be counted from the last sound or movement of the performance.การหยุดจับเวลาเมื่อสิ้นสุดการแสดง ให้นับจากเสียงหรือการเคลื่อนไหวสุดท้ายสิ้นสุดลง
The team should completely vacate the performance field within three (3) minutes of the end of the Performance (no penalty).หลังจากประกวดสิ้นสุดลงแล้ว การขนอุปกรณ์และเครื่องดนตรีออกจากสนามไม่มีการจับเวลา แต่ทั้งนี้ไม่ควรเกิน 3 นาที (ไม่มีการตัดคะแนน)
Performance Field Diagramพื้นที่การประกวด
The field size is 15x15 Yards. (Using more space than specified is allowed if necessary, but should not exceed 2 yards. Please check the competition venue to reduce errors and prevent accidents that may occur.)ขนาดสนามการประกวด 15x15 หลา (การใช้พื้นที่เกินจากที่กำหนดสามารถทำได้ในกรณีที่จำเป็น แต่ไม่ควรเกินระยะ 2 หลา ให้ตรวจสอบสถานที่ประกวดเพื่อลดข้อผิดพลาดและป้องกันอุบัติเหตุที่สามารถเกิดขึ้น)
The field will be black as shown in the example below (the field will be used together between Marching Street Parade and Marching Music Battle).พื้นสนามจะเป็นสีดำตามตัวอย่างด้านล่างนี้ (พื้นสนามจะเป็นการใช้ร่วมกันระหว่างประเภท Marching Street Parade และ Marching Music Battle)
Penaltyการตัดคะแนนและบทลงโทษ
Over or below the rules timing and participants lost one vote for one judge to another side.หากใช้เวลาการประกวดหรือมีจำนวนผู้ลงประกวดน้อยกว่าตามที่กติกากำหนดไว้ ให้เสียคะแนนโหวตกรรมการ 1 ท่านให้กับฝ่ายตรงข้าม
Any participants over age limit of participants rules will not allow to join competition.กรณีตรวจเจอผู้เล่นที่อายุเกินต้องถูกตัดสิทธิ์ออกจากการประกวดเท่านั้น
The violation to the general rule no.11 & 12 will result in penalty for 5 points.การทำผิดหมวดกฎทั่วไป ข้อที่ 11 และ ข้อ 12 ถูกตัด 5 คะแนน
Repealing from the competition during the competition period. Participants must submit a letter explaining the objectives and reasons for repealing to The Marching Band Association of Thailand and signed by the organization authority. Repealing will be complete only with the consent of The Marching Band Association of Thailand. Any action that violates and / or does not comply with the rules and regulations of the competition. The committee reserves the right to disqualify that participant from all competition organized by The Marching Band Association of Thailand for 5 years.การถอนตัวออกจากการประกวดในระหว่างช่วงเวลาที่ทำการประกวด ผู้เข้าร่วมการประกวดต้องทำหนังสือชี้แจงวัตถุประสงค์พร้อมสาเหตุของการถอนตัวมายังสมาคมวงโยธวาทิตแห่งประเทศไทย และลงนามโดยผู้มีอำนาจองค์กร ซึ่งการถอนตัวจะสมบูรณ์เมื่อได้รับการยินยอมจากสมาคมฯ เท่านั้น การกระทำการใดใดที่เป็นการฝ่าฝืนและ/หรือไม่เป็นไปตามกฏ ระเบียบ หรือข้อบังคับของการประกวด ทางคณะกรรมการจัดการประกวด ขอสงวนสิทธิ์ในการตัดสิทธิ์ในการเข้าร่วมประกวดทุกรายการที่จัดโดยสมาคมวงโยธวาทิตแห่งประเทศไทย เป็นระยะเวลา 5 ปี
JUDGING SYSTEMระบบการตัดสิน
By World Marching Band Organizationโดยองค์การวงโยธวาทิตโลก World Marching Band Organization
Learn more WMBO judging system at wmbo.orgเรียนรู้เพิ่มเติมระบบการตัดสินได้ที่ wmbo.org
Every team must contact and communicate about competition with TWMC staff via LINE application Click here to download, after register please contact our staff immediately.ทุกทีมต้องประสานงานการประกวดกับทีมงาน TWMC ผ่านทางช่องทาง LINE หลังจากสมัครแล้วโปรดติดต่อทีมงานทันที คลิกเพื่อดาวน์โหลด
Registration Feeค่าสมัครเข้าร่วมประกวด
Fee (USD)
USD. for all international team. (Per Team)
- Professional Class150 USD.
- Basic Class120 USD.
For Thailand Band only
ค่าสมัครต่อทีม
- Professional Class3,000 บาท
- Basic Class2,500 บาท
Fee (MYR)
MYR (RM) for Malaysia team. (Per Team)
- Professional ClassRM700
- Basic ClassRM600
Fee (IDR)
IDR (Rp) for Indonesia team. (Per Team)
- Professional ClassRp2,500,000
- Basic ClassRp2,000,000
TWMC Bank Infoบัญชีธนาคาร TWMC
For registration fee.สำหรับชำระค่าสมัคร
Bangkok Bankธนาคารกรุงเทพ
Acc. No.เลขที่บัญชี008-7004-008
Acc. Name:ชื่อบัญชีThailand World Music Championships